Amaury Gutiérrez
About Album
Autores
- Michel Legrand
- Ofelia del Rosal
Producción
Producción General: Ofelia del Rosal
Producción y dirección musical, arreglos y piano: Diego Caicedo
Ingeniero de sonido (grabación, mezcla y masterización): Juan Esteban Duque, Estudio 409, Medellín, Colombia.
Estudio de grabación Cristovão Bastos: Arroz de Hauçá Produtora, Salvador, Bahía, Brasil.
Ingeniero de grabación: Gilberto Santa Rosa y Amaury Gutiérrez: Vladimir Quintero, FJ
Foto Portada: Tavo Gallego @tavodirector
Ilustración Portada: Sara López
Diseños gráficos: Manuela Sanoja @manusanoja
Participaciones
Contrabajo: Eduardo González (temas 2, 5 y 8)
Contrabajo: José Juvinao (temas 1, 3, 4, 6, 7, 9 y 10)
Percusión: Juan Guillermo Aguilar (“Cosito”)
Violín 1, violín 2 y viola: Eddy Cordero
Cello: Karen Londoño
Trompeta y Bugle: Daniel Mira
Trombón: Leo Morales (Por el resto de tu vida)
Saxofón: Alejandro Jaramillo
Coros: Juan Carlos Torres (“El Tustús”) y Pablo Briceño
Participaciones Especiales
Voz: Gilberto Santa Rosa (Por el resto de tu vida)
Voz: Amaury Gutiérrez (Cuando es de dos, Junto a ti)
Voz Marcial Istúriz (Magia del amor)
Timbales: Diego Galé (Cuando es de dos)
Trombón: Trombón: Edward (“La Vara”) Montoya (Cuando es de dos)
Guitarra: Daniel Uribe (Tu voz será inmortal, Tu mente sin igual)
Bandoneón: Marco Blandón (En silencio)
Flauta: León Giraldo (Esperaré por ti)
Saxofón soprano: Esneider Valencia (Creer en ti)
Available Lyrics
Magia del amor (Watch what happens)
deje de latir por el miedo a sufrir
Deja que, otros como tú y yo
puedan creer en ti,
y el amor se convierta en magia
Alguien que mire dentro de ti
acaricie tu ser
y su amor se convierta en magia
No, yo no creo que tu corazón deje de latir
por el miedo a sufrir
Alguien que, con profunda pasión
se enamore de ti
y te haga feliz
Un alguien como yo
tu magia ya está en mí
entrégame tu amor
Tu voz será inmortal (How do you keep the music playing)
tu voz y tu canción
cómo tu embrujo se apodera de mí
Cómo naufragas junto a alguien
sin nada qué perder
cómo no escondes lo que anhela tu ser
Cómo seguir siendo los mismos
si ya cambié de piel
y con el paso de los años
cómo puedo asegurar
que he de escuchar tu voz
Yo sé, que este amor por ti,
es para siempre
y cuánto más amor, mayor temor
de que no pueda verme en tus ojos,
amándote...
Al convertirnos en amantes
¿cómo seguir después?
lo intentaremos cada día
con pasión y libertad
algo de suerte y mi verdad
tu voz será inmortal
Por el resto de tu vida (What are you doing the rest of your life)
en qué dirección pretendes andar
me pregunto si de pronto querrás
descubrirlo junto a mí
Cada beso que estremezca tu piel
del errante amor de tu desnudez
no me importa si es un sueño, tal vez
si soy tu “final feliz”
Yo quiero ver tu luz en cada anochecer
sentir lo dulce de tu aliento en mi embriaguez
y en cada aniversario, tus deseos quiero ser
o a lo mejor con suerte, merecer tu
insensatez
Lo profundo de tus ojos cuidará
este amor tan grande que deseas dar
que dormido se refugia en tu frialdad
y me roba el corazón
Te recordarán
norte, sur, este y oeste de mi ser
por el resto de mi vida te amaré
yo siempre viviré por ti
Junto a ti (Summer me, winter me)
despierto con tus
besos al amanecer
y cuando se derrumba
el mundo a mis pies
me atrapas con tu amor
Siénteme, libérame
muy lentamente apaga
el fuego de mi piel
y en el silencio
me dirá tu dulce voz:
“yo siempre te amaré,
por siempre te amaré”
Y entonces yo
te cuidaré y abrazaré
tan fuerte que
querrás flotar y alcanzar
estrellas de caricias
en multicolor,
destellos de pasión
Y de pronto me veré
de frente con tus ojos
preguntándome
si estoy planeando
ser feliz junto a ti,
ven a mí, tuya soy
En silencio (This quiet room)
mi silencio en ti
un rincón para ser
el guardián de tu amor
Nuestro mundo es
sólo para dos
con riachuelos de risas
y praderas de pasión
Llenos de emoción
en un palpitar
se unen sueños y besos
en suspiros de ilusión
Vamos por doquier
con la cara al sol
con total devoción
yo por ti, tú por mí...
En silencio estoy
descubriendo al fin
la razón de estar
junto a ti
Tu mente sin igual (The windmills of your mind)
sin principio ni final
como un círculo perfecto
voy girando en espiral
como piedra calle abajo
como globo en carnaval
como un carrusel de feria
como anillo celestial
Las agujas del reloj
de deslizan sin parar
y el planeta gira y gira
como esfera sideral
todo un mundo de color
de tu mente sin igual
Como un túnel dentro de otro
como un pozo o un canal
donde el sol siempre se esconde
y jamás ha de brillar
como un sueño infinito
que no logro recordar
como puerta giratoria
que ya nunca ha de frenar
Las agujas del reloj
se deslizan sin parar
y el planeta gira y gira
como esfera sideral
todo un mundo de color
de tu mente sin igual
Pensamientos tintineando
son palabras sin decir
como el tiempo es inclemente
al pasar sin desmentir
todo aquello que dijiste
para no dejarme ir
como huellas indelebles
que dejaron un sin fin
Como un cuadro en la pared
cualquier verso de canción
caras no reconocidas
que no sé de ¿quiénes son?
¿cuándo fue que decidiste
el ocaso de mi voz
y dejarme así de triste
en un ciclo sin razón?
Dando vueltas como un trompo
sin principio ni final
como un círculo perfecto
voy girando en espiral
ahora entiendo que te vas
con tu mundo de color
y tu mente sin igual
Esperaré por ti (I will wait for you)
aunque se haga eterno, esperaré por ti
hasta que en tus brazos me refugie al fin
hasta que te escuche suspirar por mí
Donde vayas piensa que mi amor por ti
es más fuerte que tu ausencia y mi sufrir
nuestros corazones saben que en verdad
nada importa más que volverte a ver
Si mi reloj avanza contra la razón
y cada hora se deshace en la ilusión
se hará más corto el tiempo en que
regresarás
derecho a mi corazón
No sé cuánto tiempo, esperaré por ti
aunque se haga eterno, esperaré por ti
hasta que algún día, sueñes junto a mí
con tu amor en mi alma, volveré a existir
Creer en ti (You must believe in spring)
tu mente volará
si el invierno llegó
tu flor sabrá esperar
Aunque sientas temor
el secreto es saber
que muy pronto esa flor
de nuevo va a crecer
Como el verde es capaz
de verse otoñal
también sabe que el sol
lo reverdecerá
Y si es frío el dolor
primavera es calor
ya no intentes huir
sabrás creer en ti
Al vivir con amor
su luz te guiará
y así como la flor
también renacerás
Ya no lo pienses más
pues todo pasará
deja ya de luchar
que el tiempo te dará
Amor para creer en ti
Calienta el sol (The summer knows)
con su calor, tu desnudez
en su pudor despertará,
se rendirá sobre la arena y a mis pies
Calienta el sol diciendo que
lo que se ve es tan real
que atraparás su luz de miel
comenzando a ser viento y fuego al tiempo
y sabrás qué se siente luego
de encender tu magia en el amor
Querrás saber que algo más
vendrá después de oscurecer
el resplandor de tu pasión se irá...
Cuando es de dos (His eyes, her eyes)
Almas embriagadas
Plenamente
Explosión de amor
Tu voz, mi voz
Con ingenuo aliento
¿Tú qué?, ¿yo qué?
Pregunta el corazón
Cuando el deseo es de dos
Nos traicionan las miradas de amor
Cuando la entrega es de dos
Somos la verdad
Pero en un beso de dos
Se unen sueños y memorias de dos
Y en ese beso los dos
Nos refugiaremos
Pienso, piensas
Que es ahora o nunca
Cielo e infierno
Pueden ser por siempre
Por siempre
Hasta la muerte
Es de los dos